close

曾經有不少人有疑問說,為什麼教育部的閩南語常用詞辭典部分的音檔聽起來怪怪的?
比如「袂輸講」這三字,音標標字是bē-su-kóng,音檔唸讀卻是bē-su-kong  
教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調

要了解這個問題必須先知悉台語的「連讀變調」規則,「連讀變調」即單字的語音會因為接了另一個字而改變聲調,使句中的字音與該單字的本調聽起來不同,而且這是一個必用規律,所接的字不限聲調為何,皆須變調。不過句子裡有幾種情況例外,當語氣完結、所接的字為弱讀調、主語被凸顯等情況之下,即使在句中也不變調,否則,除了最後一個字之外,句中的每一個字都變調。變調規則大致為:

教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調

由於變調的情況會隨著斷句而改變,而斷句的方式不止有一種,因此,辭典的聲調皆標注本調,不標變調。但輕聲調會隨語境的需要以「--」 標注,而詞目主音讀除非是沒有本調的唸法,否則也都標注本調。

 教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調回到剛剛的問題
「袂輸講」這三字,音標標字是bē-su-kóng,辭典說都已經說連讀變調的時候尾字應該都要讀本調,為什麼音檔是念bē-su-kong而不是bē-su-kóng?
 
這邊就必須再提及,教育部閩南語辭典在變調的處理上,有以下三種情況:

1、 若複音詞中,有一字可變調也可不變調,則依該詞的語用情形,取其中一種方式發音。如「跤尖手幼(kha-tsiam-tshiú-iù)」的「跤(kha)」與「手(tshiú)」,同時存在變調與不變調兩種說法,辭典取變調的說法。

教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調
教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調「跤尖手幼(kha-tsiam-tshiú-iù)」取變調的說法,音檔唸讀為「跤尖手幼(khā-tsiam-tshiu-iù)」,實際上也可以念kha#tsiam#tshiú#iù#

 

2、 複音詞的最後一個字,原則上錄其本調,但若該詞彙在口語中僅能以變調的形式出現,並不存在本調的唸法,則基於學習考量,錄製變調,如「叫是(kiò-sī)」的「是」,唸為變調後的低平調(第3聲)。但若為單字詞,即使該字在口語中不會出現本調的形式,為避免造成學習上的困擾,仍錄製本調,如「佇(tī)」、「閣(koh)」等。 

 

教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調
教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調「叫是(kiò-sī)」的「是」,唸為變調後的低平調(第3聲)kiò-sì 

教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調 袂輸講」這三字的變調問題即屬於第二點講的這類型

類似的例子還有:
因為(in-uī 唸讀成in-

而且(jî-tshiánn唸讀成jî-
tshiann
假使(ká-sú唸讀成ká-
su
干焦(kan-na唸讀成kan-

不但(put-tān唸讀成put-
tàn
譬論講(phì-lūn-kóng唸讀成phì-lūn-
kong
甚至(sīm-tsì唸讀成sīm-
tsí
以及(í-ki̍p唸讀成í-kip)、雖罔sui-bóng......等

*紅字變調音標標註為輔助理解用,非等於實際讀音

 

3、 臺灣閩南語的方言差異類型中,陽平調變調有變為中平調(第7聲)及變為低平調的差異,本辭典的優勢腔高雄音屬於偏漳腔,多數陽平變調皆變為中平調,但少數詞彙在競爭過後,變為低平調的讀法反而成為優勢音,為反應實際語音,這些詞彙仍錄為低平調。如「而且(jî-tshiánn)」的「而」、「膀胱(phông-kong)」的「膀」,變調皆讀為低平調。

教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調
教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調「而且(jî-tshiánn)」的「而」陽平調變調音檔讀為低平調

(第五聲變調不往優勢腔高雄音屬於偏漳腔的中平調(第7聲)-tshiánn來唸讀,而是以偏泉腔低平調變調來唸讀-tshiánn)  *紅字變調音標標註為輔助理解用,非等於實際讀音

 

教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調
教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調「膀胱(phông-kong)」的「膀」陽平調變調音檔讀為低平調
(第五聲變調不往優勢腔高雄音屬於偏漳腔的中平調(第7聲)phōng-tshiánn來唸讀,而是以偏泉腔低平調變調來唸讀phòng-tshiánn)  *變調音標標註為輔助理解用,非等於實際讀音

類似的例子還有:
螺絲(lôo-si唸讀成lòo-si)、
從到今(tsîng-kàu-tann唸讀成tsìng-kàu-tann)...等     

*紅字變調音標標註為輔助理解用,非等於實際讀音

 

最後還有一些辭典使用上常見的音讀問題如:

教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調、 部分詞目的最後一個字,若出現於句子中間,則遵循一般的變調規則;若出現於語氣完結時,則末字為輕讀。辭典的音讀標注保留其較基本的形式,未做輕讀標示,僅在釋義內容中說明輕讀的情形;錄音時則視同單獨使用該詞彙,語氣已完結,故將末字讀為輕讀。如「會用得(ē-īng--tit)」、「拄著(tú--tio̍h)」等。

教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調、 韻母為ian或iat的字,在口語中有一部份人將介音i省略而讀為en與et,但此音節的簡化形式並未全面普及,還有許多人保留介音i,故錄音時仍讀為不省略介音的ian與iat。

教育部閩南語常用詞辭典常見音檔音讀問題-連接詞變調、教典外來詞表55≒第1調;51≒2;11≒3;3≒4;33≒7;5≒8;35≒9,臺羅標本調,外來詞標變調了後的讀音
類似的例子還有:a33 sir55 phi55  lin51,臺羅就標a-sír-phí-lín;ba55 luh3≒bá-luh;bai33 oo55  lin51≒bai-óo-lín;bai35 khin51≒ba̋i-khín

arrow
arrow

    ek7y7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()